- Fransk
- 31. marts - 3. april
- 384 sider
- Dansk titel: Ikke oversat
Da jeg for nylig læste Dan Francks biografi af Paris' kunstnermiljø, opdagede jeg jo, at jeg havde en roman stående. Jeg kunne ikke huske om jeg havde læst den, men det var den, der oprindelig gav Franck idéen til den mere faktuelle biografi, da han mente, der ville være for mange protagonister til en roman. Han skrev siden romanen færdig, og jeg erindrede ved starten, at der havde jeg været før - og givet op!
Han skulle nok holde sig til non-fiktion i min optik. Historien omhandler en ung russisk maler, der ankom til Paris i 1905. Her møder han hele slænget af bohemer, og turer rundt på byends berømte caféer selvom ingen af dem har en franc i lommen. Da 1. Verdenskrig starter melder en del af dem sig under de franske faner selvom de ikke har fransk statsborgerskab.
Vores hovedperson, Lev, drager også afsted men sendes hjem efter at være blevet såret i kamp. Han kommer hjem med ar på krop og sjæl. Værst er det, at han er ude af stand til at male. Han ser det for sig; han kan mærke håndens bevægelser omkring penslen - men ender med altid at tegne en kamæleon.
Han er hjemsøgt af mareridt fra skyttegravene, og især de timer, hvor han lå sammen med en såret soldat, der i timevis kaldte på en kvinde. Hendes navn er blevet en besættelse for Lev, og han tror, at kun ved at finde hende kan han genfinde inspirationen og evnen til at male.
En virkelig absurd og slående scene er da vennerne - Modigliani, Soutine, Foujita, Apolillinaire osv. sammen beslutter sig for at hjælpe ham. Ud fra hans beskrivelser forsøger de at male hende, så alle kan lede efter hende. Det ender dog ikke lykkeligt for Lev; krigens traumer får ham til sidst til at begå selvmord. Hans inspiration kom aldrig tilbage.
Historien kunne jo principielt være interessant; men der er flere fejl i mine øjne. For det første hedder hovedpersonen Lev Korovine. Han er abslut fiktiv; men der var faktisk en russisk maler, der hed Konstantin Korovine. Han var også russer, men lidt ældre da han er født i 1861. Vores Lev må formodes at være i midten eller slutningen af tyverne, da krigen bryder ud i 1914. Men hvorfor vælge et navn, der er så tæt på og forvirrer? Der burde være rigeligt med russiske efternavne at tage af!
Det andet problem er vel nok det, som Franck selv opdagede. Han kunne ikke beslutte om det skulle være en roman eller en biografi. Alle skulle med. Alle, der på nogen mulig måde malede eller skrev i Paris i denne periode. Det er for mange mennesker. Det bliver for meget name-dropping omkring den eneste fiktive person, som er Lev. En hovedperson, han ikke formår at få til at fremstå helstøbt på grund af de mange reelle personer, der skal være plads til. Med dem har han reelle historier og karaktertræk at strikke ind i teksten, men det bliver på bekostning af hovedpersonen.
Det var en glimrende idé at flytte fokus til en biografi; men en knap så glimrende at fuldføre romanen.