- Fransk
- 19.-23. april
- 944 sider
- Dansk titel: Endnu ikke oversat
Den italienske Luca Di Fulvio er overalt i Frankrig lige nu; han har fået oversat et par romaner, som begge har det til fælles, at det er gode solide mursten på næsten tusind sider ... lige som jeg elsker det!
På dansk ville denne nok hedde "Drømmebanden" - og refererer til de småkriminelle bander, der huserer i New York for snart hundrede år siden. Midt under alkoholforbudet i en tid, hvor byen var skarpt opdelt mellem de forskellige etniske grupper - irere, italienere, jøder, sorte osv.
Men inden vi når dertil, starter vi i Italien i 1908, hvor den unge Cetta arbejder i marken sammen med sin familie. Byens rige mand har et lidt for godt øje til hende; og for at undgå, at han forgriber sig på hende, binder moderen hendes arm sammen med hendes knæ. En yderst barsk behandling, som jo har den effekt, at hun bliver skæv og halter. Det holder manden væk - men ikke en af hans venner, der voldtager hende i marken midt under arbejdet. Da hun bliver gravid, vil hun beholde sønnen Natale - men stikker af og finder plads på en båd til Amerika. Dog betaler hun overfarten med sin krop - og så er hendes 'karriere' ligesom udstukket.
Da de ankommer til Ellis Island kan de intet forstå af det underlige navn, som jo betyder Jul på italiensk - og han bliver hurtigt omdøbt til Christmas; hvilket drengen hele sit liv får at vide er et sort navn.
Moderen bliver prostitueret; men er heldig at være endt hos den rare Sal, som nok er medlem af mafiaen - men rummer mange flere humane følelser end han vil være ved.
I en anden del af byen bor Ruth med sin rige jødiske familie. En dag stikker hun af med gartnerdrengen med det underlige grin. Bare for at have en lidt sjov aften i byen; men hun er kun tretten år gammel, og misforstår hans hensigter. Hun ender voldtaget, forslået og med en finger mindre, da Christmas finder hende halvt død på gaden.
Det er 1913 i et New York skarpt adskilt mellem rig og fattig.
Men de to unges skæbner er nu forbundet!
Christmas vil også være farlig og frygtet, og han starter sin egen lille bande Diamond Dogs, De er dog kun to medlemmer - men som han vokser op, skifter banden karakter med den nyankomne Joey. Det bliver også lige pludselig meget farligt, og Christmas skal beslutte om han vil ende død som teenager eller arbejde sig ud af slummen.
Det er en ganske fascinerende fortælling om de mange sociale og etniske lag af byens underverden. Samtidig er der Ruth, og hendes kamp for at komme oven på den traumatiske oplevelse - og endelig er hendes overfaldsmand, Bill, også stadig derude. Han arbejder sig voldeligt igennem forhold og jobs - og det hele bliver mere og mere grusomt, da han ender i Hollywood lige i brydningstiden mellem stumfilm og talefilm.
Det er jo en fascinerende epoke i New Yorks og Amerikas historie; det er radioen, der begynder at vinde ind i de små hjem - og selvfølgelig filmindustriens magt (ofte finansieret og under alle omstændigheder styret af mafiaen).
Man er fuldstændig bjergtaget af alles historie fra første side; jeg følte virkelig, at personerne levede og jeg vågnede om morgenen og tænkte kun på at læse videre!
Et stykke historie iblandet socialrealisme, humor og en snert af West Side Story - det er jo barske sager at være del af gangstermiljøet i byen. Og det er selvfølgelig den barske historie om Christmas og Ruth - ikke en sødsuppeagtig kærlighedshistorie; men en fortælling om de psykiske mén hos den ene, og kampen for at blive 'god' nok hos den anden.
Di Fulvio har som sagt udgivet endnu en mammutroman på fransk, der dog foregår i Venedig i det 16. århundrede. Den skal vist straks bestilles hjem; den vil være helt perfekt til sommerferielæsning ... hvis jeg kan holde mig så længe!
Men jeg kan varmt anbefale den, hvis den kommer på dansk.
No comments:
Post a Comment