Sunday, February 2, 2025

Har du set min far? - Flemming Møldrup

 


  • Dansk
  • 2. februar
  • 206 sider
Flemming Møldrup er nok primært kendt for sine programmer om danskernes livsstil; og de færreste ved måske, at hans fulde efternavn er Cohen. Jeg vidste det ikke. Det betyder så også, at hans far var israeler. 

Hans far dør i 2017, og for forfatteren bliver det en grund til at stikke dybere i den komplekse familiehistorie og hans eget forhold til faderen.
Hans forældre mødte hinanden i Aarhus i 1968; faderen var på et 3-måneders visum og syv år ældre. Da han rejser tilbage til Israel, ved moderen ikke, at hun er gravid. Som 18-årig og ugift er det ikke ideelt; men en abort bliver afvist, da hun jo har forældre, der kan hjælpe til. Det var en anden tid!

De får et forhold til hinanden. Faderen kommer med mellemrum til Aarhus, selvom han nu er gift i Israel og har en anden familie. Moderen gifter sig også, men manden bliver ikke en faderfigur i Flemmings liv. 

Den rigtige far er mere kompliceret at forholde sig til; den patriarkalske jødiske kultur støder sammen med en teenager med fornemmelse for punk-kultur og oprør bundet i rodløshed. Da han i 1982 første gang er i Israel oplever han en forbindelse, og får et forhold til landet og til den store forgrenede familie han har. Senere flytter han derned, men kæmper stadig med faderens forventninger til ham - som den ældste søn.

Det er heller ikke uproblematisk at anerkende denne halve jødiske del i ham opdager han. Den kan starte diskussioner og konflikter omkring ham bundet i politik; en problematik, der ikke er blevet mindre siden de seneste konflikter brød ud i oktober 2023. 

Det er en hudløst ærlig bog om at finde sine rødder, acceptere dem - og acceptere forholdet til faderen, som måske ikke var perfekt. Men hvad er det? Gennem andre familiemedlemmer får han dog et andet billede af faderen, og man aner, at han finder fred med deres forhold, og med sit ophav.

Det er derfor irriterende at en god bog skal ødelægges af trivielle fejl. Stavefejl - altid irriterende, og altid eksisterende hos Gyldendal. Men også faktuelle fejl, som virkelig ikke burde optræde, hvis en god redaktør har gjort sit arbejde. Således kan man på side 149 læse om rejsen til Israel i 1987: "Det er første gang, jeg sidder i en flyver". Men i 1982 var han med moderen i Israel - og de fløj. Det er ikke det eneste eksempel; og det irriterer mig grænseløst desværre.

Saturday, February 1, 2025

Bohemian Paris - Dan Franck

 


  • Engelsk
  • 28. januar - 1. februar
  • 465 sider
  • Dansk titel: Ikke oversat

En guldklump af en bog for folk, der elsker kunst - og Paris!

Min kunstforelskelse er jo meget fokuseret på renæssancen, men der er et lille vindue åbent fra omkring 1870 til 1930 - fra impressionisterne til kubismen. Dadaismen og surrealisterne siger mig ikke nær så meget, og efter 2. Verdenskrig går det helt galt for mig. Men denne periode, hvor Paris var kunstnernes Mekka er helt speciel. Hvis man har set Woody Allens film Midnight in Paris får man det billede af byen, som den ganske givet har været. Det billede som Hemingway også beskriver i sin bog om Paris.

Men Hemingways Paris i Montparnasse var anden del af sagaen om, hvordan Paris fik sit rygte som kunstnernes by. I slutningen af det 19. århundrede var det på det andet bjerg på den anden side af Seinen, at slaget stod. I Montmartre-kvarteret startede kunstnerkolonierne omkring Toulouse-Lautrec og dem fra hans generation; i begyndelsen af det nye århundrede var det Utrillo, hans mor Valadon, Picasso, Braque, Matisse, Vlaminck, Derain - og poeterne Jacob, Apollinaire blandt andet.

Bohemian Paris er oversat fra fransk; forfatteren var i gang med en roman om malerne i perioden, da han besluttede sig for i stedet at skrive en mere omfattende 'biografi'. Der var ganske enkelt for mange personer til en roman - som han dog skrev umiddelbart efter. Den fandt jeg i reolen; jeg fik den i gave i 2002, men kan ikke erindre om jeg har læst den. Det bliver en god opfølgning til denne kan jeg mærke.

Bohemian Paris er første del i en trilogi om moderne kunst, og dækker perioden 1900-1930. Andet bind dækker perioden frem til 2. Verdenskrig, og tredje bind selve krigsårene. Så nu er jeg lidt i et dilemma, om jeg skal købe de to andre på fransk, da de desværre ikke er oversat til engelsk. Ydermere er der en forløber til trilogien, der dækker 1820-1885! Det ville jo være dejligt at have den komplette samling i reolen.

Historien er kronologisk opbygget, og væver de mange forskellige personnager imellem hinanden. De boede sammen, arbejdede sammen, sloges sammen, drak sammen. De havde forhold på kryds og tværs, og de skabte nye kunstretninger inspireret eller forårsaget af verdenshistorien. 1. Verdenskrig, hvor mange af dem var soldater for Frankrig - selvom det for nogle ikke var deres fædreland. Børskrakket i 1929, som skabte en global recession. Vi tages med i deres privatliv, deres turen rundt i nattelivet og møder de mæcener, som hjalp dem til at overleve. Det kunne være de barejere, der gav dem gratis mad (og mest drikke) men også Gertrude Stein, som var deres alles gudmoder på sin måde.

Det er en historie om kunstnere, deres liv, venskaber, fjendskaber og kunstværker - men også en historie om Paris og verdenshistorien i periode. Jeg brugte som altid en del tid på parallelt at tjekke de kunstværker, der refereres til - det er trods alt ikke alle, jeg kender!