Friday, January 28, 2011

Afkørsel 12 mod Caribien - Lise Bidstrup


  • Danish
  • January 26-27
  • 223 pages
  • Titre français: Pas traduit

En finurlig betragtning over hverdagen - alle de ting man som kvinde, kone, mor, elskerinde og arbejdende kan køre træt i. Måske bliver man en dag så træt, at man i stedet for at køre hjem til de vante omgivelser, tager en helt anden vej.

Det er Julies situation; hun er træt af manden, Morten, og hverdagen med de to børn, Astrid og Max. En dag beslutter hun sig for at tage flyet til Antigua, hvor hun møder den mystiske Owen, som tilbyder sig som hendes guide. Hun oplever lidt af hvert - allerede fra starten ved man, at Owen ikke 'bare' er en turistguide, men som i en del amerikanske film en slags guardian angel sendt for at overbringe hende et budskab og lede hende.

Imellem historien om Julies tid på Antigua, optræder det samme kapitel om hendes tur i bilen hjem fra arbejde, hvor de første afsnit er identiske - men hvert kapitel har en ny mulig afslutning på dagen. Hun kommer hjem, og alt ånder fryd og gammen. Eller hun kommer hjem til frustrerede børn og mand, og er ikke selv i bedre humør... og så videre. Det giver bogen et skær af drømmeri - for er Julie virkelig rejst til Antigua eller er alt dette blot et produkt af hendes ønsketænkning om, hvad der kan ske, hvis man pludselig ændrer retning.

Derfor er bogen måske på mange måder ret forudsigelig - og især hen imod slutningen; men der var da morsomme momenter i den. Jeg er til gengæld ikke så begejstret for skrivestilen - det er utroligt korte sætninger; og personligt er jeg ikke glad for en sprogstil, hvor de fleste sætninger starter med et verbum bøjet i datid. Jeg elsker at læse bøger, hvor der er kælet for sproget, og det er en lige så stor del af læseglæden. Lise Bidstrup går konsekvent til handlingen, og det er snarere i talestil end i prosa.

Derudover er der i udgivelsen en del fjollede stavefejl eller trykfejl - som Whitney Huston... og ikke Houston. Den slags generer mine øjne som læser, og jeg forventer, at man i en lille bog af denne tykkelse kan sikre sig en korrekt korrekturlæsning.

Jeg skal ikke afsløre her, om det var drøm eller virkelighed - måske vil hver enkelt læser også opfatte den del forskelligt; det er sikkert en tanke, der har strejfet os alle... hvad sker der hvis??? Set fra det perspektiv var det en underholdende bog, omend ikke uforglemmelig og især generede sproget mig faktisk en del desværre.

No comments: