- English
- March 7-21
- 1,474 pages
- Dansk titel: En passende ung mand
- Titre français: Un garçon convenable
Det er absolut ikke nemt at skrive en anmeldelse af en bog, der på mange måder er så omfattende - og som har optaget meget af min tid i to uger. Det er en voldsom stor mundfuld at gå igang med; men den var på ingen måder og på ingen steder ved at tage modet fra mig... udover den enorme vægt, som gjorde den mildest talt lidt uhåndterlig. Det havde været en fordel at lave den i to bind, som i den franske udgave!
Seths bog er ikke uden grund blevet udråbt til at være én af de bøger, man skal læse for at forstå Indien - den er samtidig - opdagede jeg senere - nummer 7 på listen over verdens længste romaner (selv foran Krig og Fred, som ligefrem er blevet personificeringen af uendelige romaner).
Historien foregår i en fiktiv by i Indien, Brahmpur; den starter i 1951 - et par år efter Indiens selvstændighed fra England, og i et politisk miljø, som blandt andet er i opbrydning med de gammeldags feudale tilstande. Samtidig er sårene fra delingen af Indien med frigivelsen af Pakistan med til at øge spændingerne mellem den hinduistiske og muslimske befolkning.
Romanen følger først og fremmest fire familier - Mehra-familien med moderen, som er enke, som forsøger at styre de to sønner og de to døtre. Den yngste datter er giftemoden, og deraf titlen, som afspejler moderens forsøg på at finde et passende parti til sin datter, Lata. Hendes ældste søn er gift ind i den rige, men lidt skøre, Chatterji-familie med deres fem uregerlige børn - og en svigerdatter, som er sin mand utro med hans bedste ven, hvilket næppe har været normen for kvinder i den stand og på den tid.
Hendes ældste datter, Savita, bliver i romanens start gift med Pran Kapoor, som er søn af en minister i Nehru-regeringen. Prans ministerfars bedste ven er en af de rige landejere, hvis landområder skal overdrages til hans bønder, som følge af den lov hans ven vil have indført. Deres sønner, Maan og Firoz, er samtidig bedste venner - og muligvis lidt mere end det - på trods af, at de to familier ikke tilhører samme religion. Kapoor-familien er hinduer og den rige Khan-familie er muslimer.
Latas søgen efter en mand er i høj grad styret af moderens skrupler om, hvilken kaste er passende for deres families status at gifte sig ind i; men Lata møder den unge Kabir, som desværre er muslim og derfor udelukket som potentiel bejler. Den konflikt bliver lige så symbolsk i bogen, som afstemningen om den nye lov om land og senere valget, hvor muslimer og hinduer har hver deres dagsorden. Man følger deres liv fra det rige overklasseliv i byerne, men også ud til de fattigste landsbyer, hvor Maan sendes til, da faderen vil have ham fjernet fra den konkubine/sangerinde, som han har forelsket sig i. Godt nok inviterer de hende til at underholde i deres hjem - men der går grænsen; og ydermere er hun også muslim.
Romanen går en del i detaljer med de forskellige religiøse fester hos både hinduer og muslimer, og ikke mindst når det går galt, som ved den årlige badning i Ganges, der udvikler sig til et blodbad, da menneskemængderne bliver for voldsomme. Ligeledes da en vigtig hindustisk fest ramler sammen i kalenderen med én af de store muslimske fester, hvor raceoptøjerne blusser voldsomt op - om disse handlinger er reelle historiske, ved jeg ikke; men de giver et fantastisk billede af det indiske samfund, og den problematik, som stadig er eksisterende når flere religioner skal leve i harmoni.
Set ud fra et litterært perspektiv kan man betragte det som en typisk episk saga, som indeholder alt, hvad der hører sig til i et klassisk drama: Had, jalousi, kærlighed, passion, svigt, grådighed, mord... intet mangler! Det er derfor også svært i detaljer at beskrive handlingen, som er så omfattende og alligevel kun omhandler knap et år i disse familiers liv. Men et år, som bliver skelsættende for mange af dem, og som absolut var det i Indiens historie.
Det er samtidig en fantastisk måde at forstå det komplekse system af kaster, hinduistiske guder og ritualer, selvom det til tider kan være lidt forvirrende. De fire stamtavler, der er i starten af bogen, er virkelig til stor hjælp indtil man får placeret alle personerne, og ikke mindst deres kringlede forhold til hinanden via ægteskaber og slægtsskab.
Men det er en stor roman; den berører en tidligere periode i Indiens historie end A Fine Balance, men de to komplementerer hinanden perfekt - i denne er det Indien under Nehru, og i Mistrys bog er det et meget fattigere Indien beskrevet ud fra den lavere middelklasse og de urørliges kaste under Indira Gandhis styre i 1970'erne.
Begge bøger er markerende og ikke uden grund udråbt til at være Must Read's for at forstå Indiens historie. I 2013 kommer der en opfølger til denne; som skulle få titlen A Suitable Girl, og omhandle nutidens Indien, nu hvor de unge fra A Suitable Boy er blevet gamle. Den vil helt sikkert blive lige så spændende og læseværdig... og måske ikke helt så lang?
------------------------------------------------------------------------------
Décrire ce roman si long en peu de mots n'est pas facile; je n'en ai rarement - ou jamais - lu un roman si long et c'est deux semaines de lecture intense qui s'achève. Néanmoins on n'a pas l'impression de trainer ou de s'ennuyer - mais le format en anglais est difficile à gérer. La version française en Poche est heureusement sortie en deux tômes ce qui me semble bien plus intelligent dans ce cas!
Souvent on parle de ce roman comme le roman ultime pour comprendre l'Inde et sa culture et pas sans raison; mais il est aussi sur la liste des romans les plus longs de l'histoire en tant que numéro sept sur la liste - et même devant le fameux Guerre et Paix, qui pourtant est redouté. Je pense après tout que Seth est légèrement plus facile à lire - c'est uniquement la longueur qui peut effrayer au début!
Le roman se passe dans une ville fictive en Inde nommée Brahmpur, mais très semblable sans doute à plusieurs villes existantes. Il commence en 1951 peu de temps après l'indépendance de l'Inde dans un milieu politique tendu à cause des lois qui vont enlever les droits féodaux des riches Nawabs. Ajouté à ça il y les blessures de la partition du pays avec le Pakistan, et les tensions religieuses entre les populations hindouistes et musulmanes.
On suit quatre familles - la famille Mehra avec la mère veuve qui essaie de gérer son tribu de deux filles et de deux fils. Elle tente de trouver un mari - un garçon convenable - pour sa plus jeune fille Lata, qui pourtant ne semble pas vouloir se marier. Son fils ainé est marié à une femme de la famille Chatterji - une riche famille de juges de Calcutta - et dont la mère n'approuve pas de la vie moderne et ouverte. Encore ne sait-elle pas que sa belle-fille trompe son fils, et qu'elle mène une vie peu convenable pour leur statut et pour le statut de femme de l'époque dans ce pays.
Sa fille ainée, Savita, se marie au début du roman avec Pran Kapoor - le fils du ministre qui est responsable de la loi qui va enlever les terres à tous les Nawabs. Le meilleur ami du ministre est justement un tel Nawab richissime, et le frère de Pran, Maan, est meilleur ami avec le fils du Nawab, Firoz... et peut-être même un peu plus que juste ami! Pour compliquer les choses les Kappor sont hindous et les Khan (les Nawabs) musulmans.
Pendant que la mère de Lata lui cherche un mari, celle-ci rencontre le beau et jeune Kabir; qui malheureusement est musulman et donc pas du tout convenable comme mari. Ce conflit devient symbolique des autres conflits de l'histoire où la vote de la loi sur les terres et plus tard les élections divisent le pays et surtout les deux camps réligieux.
On suit leur vie aisée dans les villes, mais aussi aussi dans les petits villages à la campagne où Maan est envoyé comme punition après avoir entamé une liaison avec une courtisane chanteuse qui de surcroît est musulmane. Elle chante dans les villas des riches - mais de là à la connaitre plus intimement il y a des barrières impossibles.
Il y a des nombreux détails et explications sur la vie indienne - les rites importantes ainsi que le système des castes. Le récit du bain annuel dans le Gange qui termine en massacre dû au nombre trop important des visiteurs, mais aussi la rencontre dans le calendrier d'une importante fête hindouiste avec une fête musulmane qui déclenche des tueries expliquent magnifiquement la complexitié de ce pays où plusieurs populations essaient de cohabiter et de revendiquer chacun leur croyances.
C'est un roman un peu à l'ancienne aussi - avec tous les ingrédients d'un drame classique: La jalousie, la tromperie, la passion, la haine, la déception, l'amour... tout y est! Donc il est difficile de raconter l'histoire de tant de pages lues qui pourtant ne résume que 1 an de vie pour ces quatre familles. Mais un an qui devient déterminant dans leurs vies tout comme c'est une année historique pour l'Inde avec les premières élections depuis l'indépendance.
Seth va en profondeur pour parler des dieux hindouistes et toutes les fêtes et rites du quotidien indien - il faut savoir suivre par moments. De même les arbres généalogiques du début du livre sont d'une grande aide pour placer tout le monde - car ils sont tous liés de plusieurs manières en tant que famille par sang ou par mariage.
Mais l'impression finale est celle d'un livre vraiment immense; il raconte une partie de l'histoire de l'Inde qui se passe avant l'action dans L'équilibre du monde
, et ils se complètent aisni parfaitement. Dans celui-ci il s'agit de la période Nehru, et dans le livre de Mistry c'est la période Indira Gandhi des années 1970 et racontée du point de vue de la classe des intouchables et de la classe moyenne. Les deux livres méritent donc amplement d'être LES livres à lire sur l'Inde. Seth a justement commencé la suite de ce livre, qui sortira en 2013 et se nommera Une fille convenable""apparemment. Il se passera dans les temps modernes et suivra entre autres les jeunes du premier livre maintenant devenus vieux. Qu'il soit aussi long ou pas il aura sans doute un grand succès car il écrit magnifiquement bien.
3 comments:
En virkelig fremragende roman. Får helt lyst til at læse den igen. Jeg husker den slet ikke som tung eller svær at komme igennem, trods længden og mængden af navne man skal holde styr på.
Jeg har bogen i paperback, i et bind, og den er godt nok ikke nem at styre i en lænestol :-)
At der er en ny titel på vej, er virkelig gode nyheder!
P.S. Listen over verdens længste bøger: har du et link?
Søren,
Den var absolut fremragende - og jeg fandt den ikke lang; det var mere et problem at have tid til hver gang at kunne sætte sig i timevis for at læse!
Men det er en voldsom størrelse at sidde med.
Jeg fandt en liste på Amazon - http://www.amazon.com/gp/richpub/syltguides/fullview/22F3SA74XBA5Y
Men der er også en på Wikipedia, hvor den er nummer 10; men den virker ulogisk opstillet, hvis man tæller ord - for så er den nummer 8. Men det er sikkert umuligt at lave en eksakt liste - men lang, det er den i hvert fald!
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_longest_novels
Måske skulle på denne liste tilføjes Romain Rollands Jean Christophe, som jeg har (men ikke har læst) i 12 bind, alle på en 250 siders penge. På et af bindene står der, at den i den franske originaludgave er udkommet i 53 udgaver. Det er dog ikke så lidt.
Nu vi er ved det kuriøse, så har Bogbrokkens Michael lavet et verdenskort, der peger på alle de lokaliteter hans læste bøger foregår på, et sjovt og anderledes projekt.
Post a Comment