- Fransk
- 8.-9. januar
- 160 sider
- Dansk titel: Ikke oversat
Året starter med en del franske bøger efter min heftige shopping under nytårsrejsen. En, der tiltrak mig var denne fra krimiforfatteren Caryl Férey, Hans krimier har ofte været meget voldsomme - til min smag - og jeg har det lidt blandet med dem. Den sidste var jeg ikke specielt begejstret for og det har generelt været lidt svingende med alle hans bøger. Denne er dog helt anderledes.
I efteråret 2020 forsvinder en ung kvinde fra sit hjem i en lille nordvestlig fransk landsby - faktisk den samme landsby forfatteren selv stammer fra. Da han hører denne nyhedshistorie i radioen er det netop derfor, det fanger ham. I en by med knap 7.000 indbyggere vækker den slags opsigt, og selvom han i dag bor og lever i Paris, er det underligt at forestille sig noget sådant foregå i ens hjemby, hvor alle vel nærmest kender alle.
Meget hurtigt opdager man, at det er den fraskilte mand, der står bag mordet på Magali Blandin; skilsmissen var katalysatoren for denne mand, der havde udøvet vold mod hende i ægteskabet. Det var grunden til, at hun gik fra ham med deres tre børn. Manden forsøger først at få nogle georgiske lejere på hans grund til at gøre det; men da de nægter, gør han det selv. Han fører politiet til det sted hun er nedgravet - men begår selvmord i fængslet inden retssagen afsluttes. Ydermere kommer det frem, at hans forældre var informerede og hjalp til ved at være i mandens hus for at aktivere hans PC under mordet for at skaffe ham et alibi. De er selvfølgelig ældre mennesker, og de løslades mens man venter på, at retssagen mod dem skal starte - og så begår de også selvmord. Det er jo en helt igennem frygtelig historie, og Férey gør da heller ikke noget forsøg på at omskrive eller romantisere den.
Faktisk bliver det en blanding af hans barndomsminder fra byen og hans forsøg på at forstå, hvem denne unge kvinde var og hvordan det kunne ende så galt. Måske tænker han, at som forfatter kan man faktisk se virkeligheden overgå fantasien? Det er en lille bog, som er afledt af det ene faktum, at det foregik i hans barndoms by. Jeg kommer selv fra en lille landsby - og hvis der i dag skete noget lignende ville det nok chokere, selvom jeg ikke bor der længere. Det var i hvert fald interessant at se ham fra en anden vinkel.

No comments:
Post a Comment