- Danish
- January 3-16
- 688 pages
- Titre français: Nous, les noyés
- Webpage
Det var sølle 42 sider inde i en bog på næsten 700 sider, så efter jul fik den en ny chance - og der skulle ikke meget mere end et par linier udover de allerede læste sider før jeg ikke kunne slippe den igen. Jeg var trukket ind i historierne om Marstal - om landsbymiljøets altid klassiske karikaturer af personligheder; af historien om danske sømænd og byer, der som Marstal har levet i årtier af netop havet.
Der er eksotiske rejser ud i den store verden - med beskrivelser af livet om bord på et skib, men også hvad, der får sømænd til at leve det liv, som fjerner dem i lange perioder fra deres familie. Kan man sammenligne det med profesionnelle soldater i dag? Det er et kald og et behov for at være derude - også med et element af fare og en viden om, at nogle ikke vender hjem. Men Marstal-sømændene er robuste; det er deres koner og børn derhjemme også - ikke mindst hjulpet på vej af lærer Isagers tamp.
Det er måske det, der er bogens enorme force - den giver et billede af en by, et miljø, nogle mennesker, nogle situationer - som nok er særlige, fordi hele samfundet lever af livet på havet. Men det handler ikke udelukkende om skibe og sømænd; det handler også om kvinderne derhjemme, om sorg, kærlighed, had, ære...
Det er universelt, hvilket vel også understreges af det faktum, at Carsten Jensens bog er oversat til så mange andre sprog - sikkert også til lande, som ikke har en kyst!
Man ved ikke rigtigt, hvem bogens fortæller 'vi' er - men jeg ser det som værende Marstal. Der observerer. Over næsten 100 år følger man fantastiske skæbner, som uden at være direkte i familie med hinanden bliver til en historie om fire generationer. De er bundet sammen af havet - på godt og på ondt.
De sidste sider læste jeg med gåsehud, i spænding, med tårerne i øjenkrogen... og en stor tristhed over, at det var slut. Det er absolut et mesterværk - og hvis alle hans bøger er som denne, så skal de indkøbes meget hurtigt!
-----------------------------------------------------------------------------
Je pourrais évidemment vanter ce livre parce qu'il me parle en tant que danoise - je reconnais non pas la ville exacte où se déroule une partie de l'histoire, mais le type de ville à la campagne profonde (sauf que c'est au bord de la mer). Mais avec la mentalité des paysans - ou dans ce cas précis - des marins... qui vivent parmi les paysans. Mais il faut surtout le récommander parce qu'il est tout simplement fantastique.
Tout se passe dans une petite ville danoise, Marstal, qui se trouve en effet au bord de la mer. L'auteur est lui-même fils de marin de cette ville, et le livre devient en quelque sorte un hommage, une déclaration d'amour et un témoignage d'un destin qui est propre à bien d'autres villes d'un pays qui dépendait de la mer comme source de vie; et pas seulement au Danemark.
On suit quatre générations de 1848 à la fin de la deuxième guerre mondiale; ils ne sont pas tous liés par le sang - mais ils sont liés par la mer. Le danger de sentir les vagues déferler sur le bâteau; l'envie de voyager et découvrir des nouveaux pays - mais aussi le fait qu'ils sont connus comme des bons marins. Ceux du Marstal sont réputés sur les océans du monde - ils sont robustes, travailleurs, dûrs... et ils ne peuvent vivre sur terre.
Donc quand le monde change et que les bâteaux à voile sont remplacés par ceux à vapeur, ils continuent sur les routes les plus dangéreuses que personne d'autre ne veut emprunter. Ils n'ont pas le choix, et une femme à Marstal fait tout pour fermer la mer et empêcher les hommes de partir. C'est le combat de la nature de tous contre tous - la mer contre terre; les hommes contre les femmes et les enfants; les hommes contre la mer aussi. Car la mer prends et ils savent que les noyés laissent une trace plus profonde encore que cette tombe au cimétière qu'ils n'auront jamais.
Il ne faut pas connaître le Danemark pour le comprendre ou l'aimer. Il faut juste le lire - car nous connaissons tous des sociétés pareilles - avec les mêmes personnes, les mêmes destins et les mêmes histoires. Mais dans les mots de Carsten Jensen, qui est lui-même un globetrotter depuis des années, on est ému, transporté, ébloui... les dernières pages étaient avec des larmes aux yeux à cause de la beauté du récit et la tristesse que cela soit terminé!
2 comments:
Kære Nille,
Så fik du den læst.
Jeg skulle også lige overvinde mig til at komme igennem Slaget ved Eckernförde.
Jeg opfatter bogens fortæller(e) som de mange druknede søfolk gennem tiderne.
Mange hilsener
Solveig, Champagne
Kære Solveig,
Jeg indrømmer, at jeg havde lidt svært ved det indledende slag - men så var det ren fryd.
En virkelig fantastisk bog; jeg var opslugt af hans sprog - og ja, det er nok alle de druknede, der taler.
Det var i hvert fald så smukt beskrevet - og man havde jo sympati for selv den grusomme Herman til sidst.
Post a Comment