- French
- May 18-20
- 301 pages
- Dansk titel: Ud og stjæle heste
Jeg var meget begejstret for denne lille bog - som er meget speciel i stemningen synes jeg. Den opnår den fortættede fornemmelse af alle de usagte ting, som ikke fungerer i Ragde's bøger - der bliver sagt uendeligt lidt konkret; men det er lige præcis nok til, at man forstår omfanget af de ting, der er sket i hovedpersonens liv.
Parallellen til Dickens roman om David Copperfield er indlysende og meget symbolsk i denne historie om teenagebørn i efterkrigsårene, som opdager, at verden ikke altid er så enkel som den kan se ud til. Trond slår sig som pensioneret enkemand ned i en lille hytte lidt fjernt ude i de norske fjelde. Hans nærmeste nabo, Lars, er en mand på hans alder, men pludselig går det op for Trond, at det er lillebroderen til en dreng, han kendte som 15-årig. Derved sættes en hel masse tanker og tilbageblik i gang, som bringer Trond tilbage til sommeren 1948, hvor han var taget alene med faderen på en anden hyttetur, som skulle få fatale konsekvenser.
Faderen var under krigen væk i længere perioder, og var aktiv i modstandsbevægelsen. Under sine rejser væk hjemmefra er han Tronds mor utro; men muligvis var det bare en uundgåelig handling i krigstid, som kunne være blevet derved. Men i denne sommer, hvor far og søn skal fælde træer og sælge det, sker der en ulykke. Trond's ven, Jon, kommer ved et uheld til at stille sit uafladte gevær fremme i huset. Lars, som da er 10 år gammel, får fat i det og får ved et uheld skudt sin tvillingebror. Ikke længe efter kommer faren ud for en ulykke, hvori Trond ikke ved om han har en skyld... og med alle de uventede drejninger, beslutter Tronds far sig for at blive der og forlade sin familie i Oslo.
Selv som gammel spørger Trond sig selv om Lars har taget den plads, han selv skulle have fyldt - som søn! Har hans far levet som far i en anden familie i alle de år han ikke selv har haft kontakt til ham? Der kommer ikke noget endegyldigt svar på mange af disse spørgsmål - men det er ikke det væsentlige i bogen... det er det stille vand, hvor tingene lige så stille siver frem af hemmeligheder; Trond får intet foræret af faren - men han opdager, at forældre måske ikke er så ufejlbarlige, som man som barn tror. Det er den første roman af Petterson, jeg har læst - men der er helt bestemt potentiale i den forfatter!
-----------------------------------------------------------------------
Dans le genre livre nordique il n'est peut-être pas si étrange - sauf que ces dernières années ont plutôt été marquées par les polars. Cela fait donc du bien de voir que d'autres genres existent aussi - et surtout avec ce petit côté typiquement norvégien. C'est un livre à l'image de leur culture - des gens calmes, posés, qui prennent la vie comme elle arrive - avec ses hauts et ses bas... tout les desastres qui peuvent bousculer l'existence d'un jeune ado, qui découvre les realités de la vie.
En tant que veuf retraité, Trond s'installe dans une petite cabane dans une partie perdue de la Norvège. Il veut juste du calme! Son voisin le plus proche est un homme à peine plus jeune que lui - mais un jour il se rend compte que c'est le petit-frère d'un ami qu'il avait dans son adolescence. L'été 1948 Trond a 15 ans et la vie est belle; la guerre est finie, les allemands sont partis, et son père l'a emmené lui seul dans la campagne norvégienne pour l'été. La mère et la soeur sont restés à Oslo - et Trond est heureux de ce moment de complicité avec son père. Il se sent homme - et il aime participer au travail physique pour montrer à son père qu'il est son semblable.
Mais peut-être est-ce que le père l'a juste emmené pour aussi pouvoir passer du temps avec cette femme dont il est tombé amoureux pendant la guerre; quand il était dans la Résistance et était souvent absent de la maison? Trond joue avec le fils, Jon, de cette femme - mais un jour tout change. Jon a laissé son fusil de chasse et le petit-frère, Lars, tue son jumeau en jouant avec. Jon quitte la ville; le père de la famille a bientôt un accident lui aussi - et maintenant il devient possible pour le père de Trond de rester avec la mère. Il renvoie Trond à Oslo et il annonce à sa femme qu'il ne reviendra pas.
Trond passe longtemps à l'attendre - puis finit par accepter que la vie n'est ni si facile ni si joyeuse qu'il ne le pensait enfant. Il se demande maintenant si ce Lars - maintenant son voisin - a eu 'sa' vie? Si son propre père est devenu père d'une autre famille et si celui-ci a eu tout ce qu'on lui a enlevé?
Il n'y a pas de réponses exactes à toutes les questions que se pose Trond dans ces moments où il repense au passé; mais c'est la manière sii calme que tout se dévoile alors que même Trond ne parait pas étonné du cours que prend sa vie. Un très beau petit roman - et typiquement nordique!
6 comments:
En fin anmeldelse, som virkelig giver én lyst til at læse bogen.
Dorte,
Jeg mener, at Eskapisten også har skrevet om den - men det var virkelig en fin bog! Kan varmt anbefales!
Jeg er vild med Petterson! Og det er jo altid dejligt, når andre også synes dette...
Jeg har skrevet en anmeldelse af hans seneste roman:
"Jeg forbander tidens flod"
http://web.mac.com/carstenodgaard/Eskapisten/Eskapistens_noter/Optegnelser/2009/4/12_Per_Petterson%3A_Jeg_forbander_tidens_flod.html
Carsten,
Tak! Jeg vidste, at der var en grund til, at jeg købte den! Jeg havde læst om den hos dig!
Jeg ved ikke om hans seneste er oversat til fransk, men jeg skal helt sikkert have fat i mere af den hånd!
God anmeldelse. Har læst interview med ham i den lokale nordjyske sprøjte. Han lyder sympatisk og interessant: http://www.nordjyske.dk/Epaper/Eavis.aspx?ctrl=10&data=99%2c3272751%2c5%2c4
Søren,
Tak for linket! Det vil jeg helt bestemt læse.
Han virker som en interessant person - det er ikke typisk at se referencer til Rimbaud i en norsk roman, synes jeg!
Jeg tror, at den næste skal læses på dansk - det giver nok en anden oplevelse.
Post a Comment