Friday, April 3, 2020

Toutes les histoires d'amour du monde - Baptiste Beaulieu



























  • Fransk
  • 1.-3. april
  • 448 sider
  • Dansk titel: Ikke oversat

Alle verdens kærlighedshistorier ville være den danske titel på denne franske roman, som faktisk er en reel historie fra forfatterens egen familie. I historien bruger han dog navnet Jean om sig selv; men historien er om hans far og farfar.

Jean har ikke talt med sin far i et halvt år; faktisk ikke siden farfaderens begravelse, hvor han lavede sit coming-out, da han ville have sin mandlige kæreste med til begravelsen. Det kunne faderen ikke klare.

Men en dag møder han op i Jeans lægekonsultation, og fortæller ham, at farfaderen Moise har haft en enorm hemmelighed for dem hele sit liv. Han har fundet nogle gamle breve, som alle er skrevet til en Anne-Lise Schmidt - men som aldrig er blevet sendt. Brevene er skrevet den 3. april hvert år; han startede i 1960 og skrev det sidste brev i 2004, da han var en meget gammel mand. 

Hvert brev er en forlængelse af det forrige; og nogle år har han skrevet flere - som var han bange for, at han ikke vil igennem historien inden han døde. Men alligevel satser han jo på, at der er tid til at fortælle det hele.

Moise var ikke en kærlig fader; og både Jean og hans far erindrer en indelukket mand, som aldrig viste følelser. Og nu sidder de med denne utrolige historie, som måske forklarer dem, hvad der skete.
Jeans far får et hjerteslag, og pludselig snakker de igen sammen - nu givr han Jean brevene, og opfordrer ham til at rejse på sporet den historie for at se, hvad der er tilbage de steder Moise omtaler. Og for at finde ud af hvem Anne-Lise Schmidt er.

Moise kom fra en fattig familie i en fattig fransk landsby; han giftede sig ung med en kvinde, der skulle vise sig at være ham utro med alt og alle, og langt fra den respektable og hårdtarbejdende hustru, som var tidens ideal. Men så kommer 2. Verdenskrig, og Moise bliver hurtigt taget til fange af tyskerne. Det er et relativt komfortabelt ophold - og pludselig en dag møder han den unge tyske pige, som havde været på besøg i hans landsby, da de var teenagere. De bliver elskende og hun bliver gravid og føder en lille pige; Anne-Lise. Men det skal holdes hemmeligt, og i stedet siger de til alle, at det er broren og hans kone, der er forældrene. De regner jo med, at det hele vil ordne sig med tiden.

Men Moise er jo stadig gift, og da krigen slutter må han tage hjem for at finde en kone, som er ham utro og et barn, som han umuligt kan være far til. Han vil skilles og tilbage til Tyskland for at gifte sig og tage sit ansvar. Men det er ikke nemt at rejse tilbage til Tyskland efter krigen, og da det enelig lykkes er hans elskede døende. Han lover hende på dødslejet, at Anne-Lise skal adopteres af broren - det er langt bedre end at tage et barn udenfor ægteskab med tilbage til Frankrig - oven i købet et halvt tysk barn. 

Moise kan dog ikke holde dette løfte; han rejser igen tilbage til Tyskland for at se den lille pige; han bliver bare kaldt gudfaderen. Endnu en gang tager han turen - men denne gang er huset tomt. Broren og svigerinden er rejst til Amerika; de var for bange for, at han ikke kunne holde sig væk, og har ikke efterladt et eneste spor. Hans datter er væk.

Resten af sit liv bruger han på at skrive de breve for at fortælle hende historien. For at forklare hende, at han ikke forlod hende.

Jean finder ikke Anne-Lise, og han finder heller ikke nogen af de andre personer, der kunne give ham oplysninger. Så han snakker med fremmede i toget, og opfinder kærlighedshistorier, som han fortæller faderen over telefonen. Alle disse historier viser jo at kærligheden er universel, og samtidgi vil han have faderen til at acceptere hans egen form for kærlighed. 

Det er en enorm stærk roman; og ikke uden grund en af de helt store successer i Frankrig i 2019. Samtidig leder de stadig efter Anne-Lise, som jo i dag ville være en ældre dame - men hvor må man håbe, at det lykkes for dem inden det er for sent. 

No comments: