- Engelsk
- 16.-20. juli
- 303 sider
- Dansk titel: Ikke oversat
Jeg er jo vild med rejsebøger - og jeg er vild med bøger om Afrika! Så såvel titel som forside fangede mig på stedet.
Ben Rawlence er en ung engelsk specialist i Afrika, som arbejder for Human Rights Watch på Afrikas østkyst blandt andet. En dag ser han et foto af et hus i en lille congolesisk by, som engang var en blomstrende forretningsby under den belgiske 'besættelse' af landet. Noget inden i ham siger, at der må han til - koste hvad det vil. For byen, Manono, ligger i Kivu-området, som er hårdt ramt af årtiers borgerkrig og også af eftervirkningerne af massemordene i Rwanda, da tusinder eller millioner af flygtninge krydsede over grænsen.
Den ligger så øde, at ingen længere tager dertil og gang på gang mødes han af afvisninger og advarsler. Han rejser over landet langs med Tanganyiaka-søen, og møder lokale, som fortæller ham deres version af krigene og landets tilstand i dag. Han møder nødhjælpsarbejdere, der som så mange andre steder i verden, er helt ude af trit med den lokale virkelighed og behovene. Og som absolut ikke formår at give det, der skal til og konstant snydes af lokalbefolkningen fordi de ikke sætter sig ind i kulturen.
Det er en meget barsk rejse, men man føler man selv er med på den - ikke mindst da Rawlence som et antiklimaks står foran det lille hus fra fotoet. Det er særdeles skræmmende historier om de lokale warlords og eftervirkningerne af konflikter, som har ødelagt et land og hvis ressourcer stadig ikke tilgodekommer de lokale. Historier om diamantsmugling, om minearbejdere, voldtægt som hverdagskost for kvinder - og faktisk ikke mange solstrålehistorier.
Men derfor er det vigtigt, at folk som Rawlence rejser og beskriver det - den moderne tids opdagelsesrejsende. Vi tror, at vi kender alt i dag - men der er områder, som er så ødelagte af krig og elendighed, at vi glemmer dem. Sletter dem af kortet med den viden vi har på et givet tidspunkt - uden at tænke på, hvad der senere sker i de områder og for de lokale.
Jeg er vild med den slags bøger, som åbner mine øjne og lærer mig nyt!
2 comments:
Kære Nille,
En supplerende bemærkning til din omtale af Radio Congo: Siden du skrev om den i 2013, er den blevet oversat til dansk (af mig) og udgivet af forlaget Turbine. Den danske udgave har samme titel, og den udkom i april 2016.
Og ja, jeg var også vild med den, bl.a. fordi forfatteren ikke brugte bogen til at prale med sit heltemod på en farefuld rejse, derimod fremgik det gang på gang at han faktisk kunne lide de mennesker han mødte.
Hilsen - Birte H. Christensen
Kære Birthe,
Undskyld det sene svar - jeg var nogle tusinde kilometer væk i nogle uger!
Men hvor dejligt at læse, at den nu er oversat og forhåbentlig også appellerer til et dansk publikum. Min erfaring er desværre, at Afrika ikke har den store interesse her i landet.
Det er et forlag, jeg ikke kender - men må kigge på selvom jeg helst ikke læser oversættelser.
Tillykke med udgivelsen!
Post a Comment