- French
- August 16-20
- 477 pages
- Dansk titel: Ikke oversat
Mystisk nok er forfatteren ikke svensker - det burde man jo ellers tro med det navn; men hun er altså hollænder. Hun har udgivet flere romaner, men det var en veninde, der gjorde mig opmærksom på denne - og så vidt jeg kan se, så skriver hun i temmeligt forskellige perioder.
Romanen er baseret på fakta om den engelske opdagelsesrejsende James Cook; men ikke set fra hans synspunkt som den store mand, der rejser ud for at indskrive England på verdenskortet. Det er historien om hans kone, Elisabeths liv - som sømandskone, der for evigt venter på manden, der kommer hjem efter årelange rejser. De får på trods af alle hans rejser 6 børn sammen; men han ser kun tre af dem - den eneste lille pige dør som 4-årig, da faderen allerede har været væk i tre år. Andre to dør som spæde - og den sidste fødes efter, at Cook er taget afsted på sin sidste rejse, hvor han bliver dræbt af indfødte på Hawaii.
Det er derfor historien om kvinden, der venter... i anden halvdel af det 18. århundrede i et England, hvor det ikke var normalt for kvinder at kunne læse og skrive. Men det kan Elisabeth og når Cook er hjemme, er det hende, der står for redigeringen af hans rejsebeskrivelser. Men hun håber hver gang, at han ikke står til havs igen. Hun kæmper med dæmonerne om at skulle opgive de to levende børn, hun har - Jamie og Nathaniel - til søfartsskolen for at følge i faderens fodspor. Især Nathaniel er hun øm over - en følsom dreng, der hellere vil spille violin end være sømand.
Hendes mand bliver dræbt, og med datidens kommunikationsmidler hører hun det først næsten et år senere. Hun kan acceptere historierne, der florerer om hans sidste tid som kaptajn - og hun søger konstant at forstå, hvordan en mand, der i den grad levede for at opdage kunne komme i klammeri med de lokale. Bogen giver et fantastisk indblik - baseret på Cooks rejsebøger - af en mand, der sikkert usædvanligt for sin tid, respekterede de lokale og deres skikke. Han ville ikke blot kolonialisere, men lære, dele og udforske verden med videnskaben som middel.
Elisabeth deler mange af sin mands synspunkter; men hendes lod som kvinde er at blive hjemme. Det afholder hende dog ikke fra følelser af raseri og afmagt, da han dør - og kort tid efter mister hun Nathaniel. Ingen af hendes børn overlever hende - hun døde som 93-årig, da hun endelig havde fundet fred med Cooks sidste rejse og adfærd. Præcist hvor direkte disse uddrag er taget fra de reelle beskrivelser, ved jeg ikke. Men bogen skaber en fantastisk personlighed, som affinder sig, tilpasser sig, sørger, undres, elsker, savner og rejser sig hver gang.
Jeg har det altid lidt svært med at komme igang med dette bogformat - 11 cm bred og 22 cm i højden - men jeg er generelt begejstrede for de udgivelser, det forlag kommer med. Denne var ingen undtagelse; men jeg skal altid lige vænne mig til tyngdepunktet i bogen, som ligger anderledes.
2 comments:
Dit resume åbner et kig ind i en kvindeverden med begrænsninger og snærende rammer - og dog er det konen til en opdagelsesrejsende, som har set det meste af verden. Jamen altså! Har konen mon været på ture, rejser? Eller bare i nærheden?
Uha ...
Sjovt at sammenligne denne skæbne med den næste du fortæller om.
Donald,
Den er vist ikke oversat til dansk; men den var yderst interessant. Cook i sig selv er et spændende menneske; men måden den er konstrueret på er speciel - hun lever hele sit liv i det samme hus nærmest. Hun venter, og oplever verden ud fra mandens bulletiner, som tit når frem et år senere med datidens post.
Man kan slet ikke forestille sig det liv; men samtidig er hun jo overbevist om, at han gør det i forskningens og fremskridtets ånd.
Men ikke mange kvinder ville acceptere det i dag; det giver et helt nyt syn på ordet græsenke :-)
Post a Comment