- French
- January 29 - February 3
- 295 pages
- Dansk titel: Ikke oversat
Kun to af Andreï Makine's bøger er oversat til dansk - desværre! Makine er en russisk forfatter - født i Siberien, og hans romaner handler som oftest om Rusland. Men som så mange andre russiske forfattere er den franske indflydelse gennemtrængende. Makine bor i dag i Frankrig og skriver på fransk, hvilket altid har vist sig at være en vellykket kombination for russere. De to sprogs poesi harmonerer godt, og russiske forfattere udtrykker sig godt på fransk. Når jeg læser de russiske klassikere - Solsjenitsyne etc. - er det også altid i den franske oversættelse.
Dette er fortællingen om en ung russer, som i slutningen af 1970'erne bliver taget til fange i Angola, hvor han møder en indfødt revolutionær - Elias. Russeren fortæller Elias' historie - fra han som barn ser sin mor prostituere sig at skaffe ham mad - for siden at blive dræbt. Han rejser til Congo for at blive genforenet med sin far, som bor i junglen sammen med bl.a. Che Guevara, hvor de forbereder den store revolution, der skal redde landet fra det portugisiske kolonidømme. Siden følger vi ham til Cuba, til Rusland - hvor han møder den unge Anna, som tager ham med til Siberien. Anna bliver hans store kærlighed - men også den umulige kærlighed mellem en sort og en hvid. Deres veje krydses flere gange igennem 1980'ernes kampe i Mogadishu bl.a. - men Elias finder aldrig den ro eller tilfredsstillelse i sin revolutionære kamp, som han troede på som ung.
Det er en bog om modsætninger - sort og hvid, Afrika og Siberien, marxisme og kapitalisme, den enkeltes kamp for overlevelse i modsætning til den fælles kamp, kærlighed og had. Den beskriver i skønlitterær stil det fundamentale problem i Afrika - at slutningen på kolonialismen kun skabte ledere med samme ambitioner som deres tidligere koloniherrer. At løsningen på Afrika's problem ligger i, at man indbyrdes skal kunne overkomme etniske konflikter uden den hvide mands indblanden. Men at ærgerrighed i sidste ende får dem til at handle på samme måde - slavehandlen er erstattet af diamanthandel og olien. Men ingen handler ud fra næstekærlighed.
--------------------------------------------------------------------------
Ceci n'est pas vraiment un livre plaisant à lire - les images sont très dures. Et si facile à s'imaginer quand on connait les images d'une Afrique en guerre civile de la télévision. Makine est un auteur russe dont la plupart de ses romans ont un lien avec la Sibérie - sa région natale.
Ce roman se passe entre plusieurs continents - en commençant par la prise en ôtage des deux russes et un révolutionnaire angolais à la fin des années 1970. Le jeune russe et le jeune angolais se lient d'amitié et le russe devient le narrateur de la vie de l'angolais - Elias. Ainsi on découvre la vie d'Elias - son enfance où il voit sa mère se prostituer pour rapporter de quoi manger - pour ensuite être tuée par les autorités. Il s'enfuit au Congo pour rejoindre son père qui joue le révolutionnaire dans le jungle avec le Che. Mais leurs idéaux n'arrivent pas à depasser les problèmes ethniques et faire place à leur idéologie. Le Che s'en va et Elias part à Cuba. De là il continue vers Moscou où il rencontre Anna. Elle devient l'amour impossible de sa vie et pourtant il n'aspire qu'à s'installer avec elle dans sa Sibérie natale où il pense que les gens (après des années d'enfermement dans les camps) ont réellement une vision du bonheur sans (plus) se battre.
Le livre parle surtout des contrastes - le noir et le blanc, le marxisme et le capitalisme occidental, l'Afrique et la Sibérie, l'amour et la haine.... l'individu qui pensera d'abord à lui au lieu des penser aux solutions pour ce continent pris en piège entre ses propres dirigeants, qui une fois libérés deviennent aussi comme les européens dans leur façon de penser, vouloir s'enrichir, parler. Il démontre le dégoût qu'ait Elias en voyant au fil du temps que rien ne changera finalement. Que les idées pour lesquelles il s'est battu depuis l'enfance ne vont pas faire changer le monde - et que l'Occident laissera toujours tomber ce continent quand il n'en a plus besoin pour ses propres besoins. Il laisse à réfléchir sur des questions très dures à admettre - mais qui sont surtout et toujours d'actualité.
No comments:
Post a Comment