- English
- June 11-13
- 521 pages
- Dansk titel: Iagttagelserne
- Titre français: La servante insoumise
Jeg ville egentlig i gang med "Vi, de druknede" - men efter en uge, hvor jeg ikke rigtigt kunne få hul på den, blev den lagt til side. Der er sommer i luften; masser af udendørs aktiviteter og andet, der pludselig ødelagde læsekoncentrationen - det sker sjældent, men pludselig var der intet, der fængede. Jeg vil heller ikke efterlade en stor bog som Carsten Jensens, når jeg om nogle dage begiver mig til det mellemøstlige - så i stedet tog jeg en bog, jeg fandt i Oxfam for et par euros for noget tid siden.
Den var bestemt heller ikke mere værd; jeg ledte forgæves efter en mening med det hele lige til sidste side - og den kom ikke!
Det er historien om den unge Bessy, som i 1863 er på flugt fra en moder, der solgte hendes mødom som barn og siden har holdt hende som prostitueret. Hun hedder selvfølgelig noget andet, og hendes baggrundshistorie afsløres lidt efter lidt, som hun fortæller historien om, hvordan hun endte som tjenestepige hos familien Reid. Hun arbejder for den lettere excentriske Arabella Reid, som til tider beder hende om de mest mærkværdige ting - men hun bliver så fascineret af Arabella; af ganske enkelt at leve et normalt liv uden prostitution og med en anelse kærlighed og ømhed, at hun finder sig i det hele. Indtil hun en dag opdager, at Arabella skriver en bog om tjenestepigers personligheder. Hun betragter dem med den tids øjne som laverestående væsener, og iagttager hvorledes hun kan 'tæmme' den som en anden slags Pygmalion. Bessy, som er så betaget af Arabella, bliver utroligt såret over at læse dennes lave mening om hende; til gengæld lovpriser hun en tidligere tjenestepige, Nora, som er død i en tragisk ulykke. Bessy beslutter sig for at hævne sig, og lader Nora genopstå som et spøgelse; det ender galt med, at Arabella totalt mister forstanden og her bytter de roller. Bessy er både lidt skræmt over sine egne handlinger, men også bevidst om den beskytterrolle, hun nu har over sin frue. Hele historien er skrevet i hendes irske dialekt og med hendes sprog, som er en tjenestepiges sprog - det er i sig selv både en udfordring læsemæssigt og til tider underholdende. Men historien i sig selv er ikke interessant - og selv om man bilder sig selv ind, at noget må ske for at få historien op på et mere interessant niveau, så sker det ikke. Den er lige på kanten til overhovedet at være acceptabel læsning; men heldigvis er man hurtigt igennem den!
4 comments:
Kære Nille, det er svært at kommentere en bog, som ikke værd at læse - men det du fortæller, minder mig om bogen 'Den røde blomst, den hvide blomst' af Michel Faber - som indfanger og tryllebinder fra første sætning. Kender du den?
Så skal du måske være en anelse varsom med at tage Pandekagehuset med på ferien ;-) Som du så i min omtale, er det ikke jordens mest fantastiske stykke krimi lit... ;-)
Madame,
Det er også svært at skrive om nogle gange - men jeg vil jo have dem alle noteret ;-) Så husker man heldigvis også, at de ikke alle er gode!
Jeg har faktisk Fabers bog stående - og har haft det i årevis. Men den er simpelthen så tyk :-)
Men den skal da læses - men det bliver nok ikke i denne ferie; denn vejer for meget i kufferten! Tak for anbefalingen - jeg var nemlig lidt i tvivl om den.
Louise,
Jeg forventer mig intet af Pandekagehuset - men jeg tænker, at den lige kan række til de 5 timers flyvning til Sinai-ørkenen!
Og så ryger den i den første skraldespand, tror jeg!
Men når forventningerne ikke er højere, er det OK! :-)
Post a Comment