Monday, September 27, 2010

Purge - Sofi Oksanen


  • English
  • September 24-26
  • 390 pages
  • Dansk titel: Renselse
  • Titre français: Purge
Jeg har ikke tidligere læst nogle romaner, der omhandler emnet trafficking - ikke fordi, at jeg fornægter, at det finder sted. Snarere tværtimod! Det er så grusomt og barsk et emne, at det man ser og læser i medierne er rigeligt til at 'tilfredsstille' min nysgerrighed. Det kan ikke blive hverken værre eller bedre ved at omdanne det til prosa synes jeg. Sådan er det i og for sig også med krigshistorier, og alligevel er det stadig muligt at sætte ord på, som chokerer.
'Renselse' er en barsk oplevelse fra første færd; da den gamle estiske bondekone sidder i sit køkken og udlever en kamp med en flue, som beskrives nærmest minutiøst; da fornemmer man, at det er en gammel bondekone med styrke. Hun bor alene ude på landet, og chikaneres til tidert af områdets knægte - men det knækker hende absolut ikke. Hun har været igennem så meget, at stort set intet kan overraske hende længere. Indtil hun åbner døren og finder Zara liggende som en bylt udenfor.
De to kvinder - den unge og den gamle - sværmer mistroiske om hinanden; de forsøger at aflæse den andens hensigter samtidig med, at de hver især gør sig deres tanker om, hvor lidt eller meget de skal afsløre eller stole på den anden. For det er begge kvinder med en brutal bagage. Den gamle kone, Aliide, har gennemlevet krigen, tyskernes besættelse og indlemningen af Estland i URSS - hun har oplevet ydmygelser både fysisk og psykisk, som har hærdet hende; men prisen har været ubetalelig høj.
Zara er født i Vladivostok, og som mange andre på tiden for Murens fald er hendes store drøm at komme til Vesten og tjene penge. Hun falder i den lette fælde, og først for sent opdager hun, at hun er endt som luder i Tyskland, og må drikke og tage stoffer for at udholde livet og smerten. Men hun har stadig kræfterne til at drømme sig fri, og det er under en rejse med sin alfons, at hun stikker af i Estland og havner foran Aliides dør. Ikke tilfældigt - for Aliide er hendes mormors søster. Deres historier afsløres i skift, med spring frem og tilbage over 55 år.
Der er indtil flere generationer imellem de to kvinder; men de har visse ting til fælles - de er begge blevet knækket og ydmyget, men opgiver ikke undervejs deres tro på, at der findes et bedre liv derude. De er begge parate til at gøre stort set alt for at redde sig selv, når det virkelig brænder på. Aliides handlinger ses i historiens bagklogskab som kollaboration - og hun må leve med chikanen nu; Zaras desperate handling, da hun myrder en mand, er hendes sidste udvej ud af et umenneskeligt helvede.
De antager begge rollen af såvel bøddel som offer - i deres separate liv inden deres møde; men også i deres forhold til hinanden i de korte dage mødet varer. De er allerede ødelagte i sjælen; Aliide blev det for så mange år siden og Zara på blot en tysk nat, at de ikke formår at række ind til hinanden og indrømme, hvad de har været udsat for - men stille og roligt går det op for hver af dem, hvilken hemmelighed den anden kvinde bærer på. Bogen afsluttes med en slags 'bilag' som giver en helt ny vinkel på historien, så man ender med at sidde undrende tilbage - og ikke helt vide, om man reelt har forstået kompleksiteten i Aliide. Utroligt flot begået!
------------------------------------------------------------------------
La romancière finlandaise a reçu le Prix Littéraire Nordique pour son troisième roman, qu'elle avait d'abord écrit comme une pièce de théàtre. Et c'est un prix très mérité qui traite des sujets plus que sensibles et réussit à lier deux destins de femmes. C'est le premier roman sur le trafficking que je lis - non pas parce que le sujet ne m'intéresse pas; mais la réalité est suffisamment grotesque et douloureux que pour devoir en lire en fiction aussi.. je pensais! Mais Oksanen réussit ce pari - et elle réussit à mettre ce drame à côté des drames de guerre dans les pays baltes; région encore assez méconnu dans la littérature comtemporaine.
'Purge' est dûr de les premiers mot; on découvre la vieille paysanne qui poursuit une mouche dans sa cuisine et on sent la détermination et la volonté de la tuer. On sent que celle-ci est une femme de caractère et sans pitié. Elle vit seule à la campagne, et subit de temps en temps les attaques des gamins du village - mais elle résiste. Elle a déjà tout vu - plus rien ne peut réellement la choquer; jusqu'au jour où elle trouve le corps inerte de Zara devant sa porte.
Les deux femmes - la jeune et la vieille - se tournent autour; elles essaient de sentir les intentions de l'autre... mauvaises ou bonnes? Elles se demandent ce qu'elles doivent dévoiler de leurs vies et de leurs secrets ou si elles peuvent se faire confiance. Car les deux femmes ont des passés horribles avec des poids à porter. La vieille femme, Aliide, a traversé la guerre, l'occupation allemande et l'annexion de l'Estonie à l'URSS. Elle a été humiliée physiquement et psychologiquement, et elle s'est endurci; mais le prix à payer a été énorme.
Zara est née à Vladivostok, et comme beaucoup de jeunes filles à l'époque de la chute du mur elle rêve d'aller dans les pays de l'Ouest et gagner de l'argent. Elle tombe dans un piège facile, et que trop tard elle se rend compte qu'elle est une esclave prostituée qui doit se droguer et boire pour survivre dans un enfer sans pareil. Mais elle garde la force mentale de vouloir s'en sortir - et quand son bourreau l'emmène en voyage à Tallinn elle s'enfuit et finit devant la porte d'Aliide. Ce n'est pas un hasard - car Aliide est la soeur de sa grand-mère; leur histoire est devoilée dans l'histoire qui va et vient entre présent et passé à travers 55 ans.
Les deux femmes ont des âges différentes; mais elles ont des choses en commun. Chacune a été humiliée et détruite, mais elles ont su garder la foi qu'il y avait une vie meilleure - d'autres options. Elles sont prêtes à tout pour y arriver même si ça ne leur réussit pas. Aliide a certes vendu son âme et a collaboré - et elle vit avec sa punition sous forme de sa solitude et les attaques des jeunes garçons. Zara a tué un homme; c'était sa façon de pouvoir échapper à l'enfer - mais ça lui a aussi coupé toute possibilité de revoir sa famille.
Les deux femmes s'échangent les rôles de victime et de bourreau; elles les ont eu dans leur vie avant leur rencontre - mais dans la courte période qui dure leur rencontre elles assument chacune les deux rôles dans leur relation. Leurs âmes sont détruites depuis longtemps - pour Aliide lors d'une nuit dans sa jeunesse et pour Zara lors de sa première nuit allemande. Ca rend impossible d'aller vers l'autre et admettre ce qu'elles ont veçu et fait; mais à travers les gestes et les découvertes elles se rendent compte des secrets de l'autre.
Le livre se termine par une sorte d'appendices qui donne une nouvelle dimension à l'histoire et surtout au personnage d'Aliide. On en sort étonnée - une écriture très très forte; un beau roman.

2 comments:

Lys*tig said...

Goddag !

mit dansk er dårlige nu... så, på fransk !

Bonjour, je tombe par hasard sur votre blog, avec trop de danois pour que je puisse le comprendre !

(oui, mon pseudo est un mot danois, je rajoute une étoile pour éviter que cela n'apparaisse comme un spam)

Nille said...

Bonjour,

Merci de votre commentaire! Hélas il est surtout en danois maintenant mon blog - j'ai realisé que de tout écrire en deux langues me prenait trop de temps; et je pense qu'il faut une identité propre à son blog.

Mais je lis toujours aussi des blogs français sur les livres, comme je lis énormement en français - étant une danoise vivant en Belgique!

Donc merci de votre lien!